Escaso de tiempo como estaba todavía nos ayudó.
尽管他时间很紧,还是来帮助我们了。
Escaso de tiempo como estaba todavía nos ayudó.
尽管他时间很紧,还是来帮助我们了。
Tiene muy escasas probabilidades de llegar hoy.
他今天到可能性不大。
Estaban escasos de alimentos.
那是他们缺食物。
Se pidió a la Secretaría que analizara las razones del escaso número de respuestas.
请秘书处对答复率因进行分析。
La fragmentación y la escasa superficie de las explotaciones agrícolas siguen siendo la tónica general.
农田继续被分得支离破碎并且在缩小。
Lamentablemente, hemos tenido escaso tiempo de estudiar el informe del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
不幸是,我们没有什么时间研究前南问题国际法庭报告。
Deberían proseguirse los escasos estudios de series cronológicas largas de ecosistemas de alta mar y mar abierto.
为数不多有关深海和大洋海洋生态系统长期研究应该继续去。
Preocupa también al Comité la escasa representación de las mujeres en cargos de responsabilidad en el servicio diplomático.
委员会还对妇女担任外交部门中决策职务人数较表示关切。
El Comité expresó su preocupación respecto de la escasa repercusión de la Oficina de Igualdad entre los Géneros.
委员会对性别平等局影响有限表示担忧。
Mucho se ha hecho por subsanar el problema de la escasa participación de la mujer en los órganos políticos.
为纠正政治机构中妇女任职人数问题,已经做了很多工作。
Lamentablemente, hoy por hoy es palpable la frustración de la población ante los escasos resultados de la ayuda internacional.
令人遗憾是,目前国际社会提供援助十分之,人民对此失望绪显而易见。
En África al sur del Sáhara, las posibilidades de cumplir los objetivos son, en el mejor de los casos, escasas.
在撒哈拉以南非洲,即便在最好,实现这些目标可能性也非常小。
No obstante, las mujeres parecen estar limitadas a las categorías estereotipadas de empleo y ocupar escasos puestos de categoría superior.
不过,她们似乎局限于传统由女性从事工作,担任高级职务女性很。
Sin embargo, se indicó que la escasa utilización de las preferencias comerciales hacia disminuir el valor de las concesiones ofrecidas.
不过,也注意到了对贸易优惠利用程度缩小了相关减让价值。
Las conclusiones eran bastante aleccionadoras: el continente africano recibía muy escasos de IED que principalmente se centraban en los sectores extractivos.
报告结论是相当令人忧虑:非洲大陆接受了很量外资流入,大部分集中在采矿部门。
Ambos pueden ponerse en peligro por condiciones de vida adversas, negligencia, trato insensible o abusivo y escasas oportunidades de realización personal.
不利生活条件、忽视、照料不周或虐待以及对人潜力发挥加以限制等,都会对这两者构成威胁。
Existen también otros impedimentos que es necesario abordar, como la escasez de capital humano y el escaso conocimiento de la internacionalización.
缺人力资本和不熟悉国际化,也是需要解决问题。
El escaso desarrollo de varios servicios de ayuda lleva a su aislamiento, con el consiguiente efecto adicional en su estado psicológico.
各种支助服务发展不足,导致这些人处于孤立状,这对他们心理状态产生额外影响。
El problema principal que afecta al Pakistán, al igual que a otros países en desarrollo, es la escasa aplicación de las leyes.
巴基斯坦跟其他发展中国家一样,主要问题是执法水平。
Como más de la mitad de la población maliense todavía vive con menos de un dólar al día, hay escasas posibilidades de ahorro.
马里一半以上人口每天生活费用不到一美元,因此几乎不可能有什么节余。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。